Dirigido a:
ALCALDE
21-04-2024
Buenas tardes, llevo una semana intentando poneros una denuncia en el buzón de denuncias pero este no funciona…, así mismo traté de enviaros un correo transmitiéndoos mi disconformidad sobre el asunto y este no ha tenido respuesta alguna, así que te lo transmito directamente por aquí. Hace unos días recibí la carta de contribuciones urbanos y me parece bastante discriminatoria y excluyente, ya que los enunciados y títulos en euskera estaban en negrita, mientras que los que son en castellano estaban en uno tono grisáceo casi ilegible. Con esto parece que están buscando una inclusión forzada de un idioma que como comprenderán no comparten todos los residentes de Zizur Mayor, dificultando la comprensión de algo tan importante a todas aquellas personas que no pueden ver bien y que a parte no entiende el euskera. Así que les pediría que fuesen inclusivos y no discriminasen a los castellano parlantes, más que nada porque son una institución pública que debería salvaguardar la igualdad de todos los habitantes del municipio y dar ejemplo. Así mismo, me imagino que todo en negrita ayudaría y mejoraría la comprensión de los enunciados, ya que al ser sobre algo tan importante estaría bien poder entender correctamente y de manera igualitaria lo que se está pagando. Espero que cambien estas políticas tan discriminatorias y excluyentes y aprendan de su error para poder alcanzar la igualdad entre todos los habitantes. Un saludo y gracias.
22-04-2024
Egun on / Buenos días Dennis,Informarle que la queja por la que escribe, se ha comprobado y se ha procedido a corregir. Era una cuestión de fallo a la hora de la impresión, ya que cuando los recibos se imprimían en color, el texto en castellano estaba en azul celeste; pero ahora al imprimir en negro, sale en una tonalidad más clara. Se ha procedido a cambiar para que salga en los textos de ambos idiomas en negro.
Hemos podido comprobado varios y aun saliendo en una tonalidad grisácea más clara, se lee perfectamente, pero no se preocupe porque este asunto ya está corregido. Si tiene algún problema a la hora de poder identificar correctamente el recibo, y así poder abonarlo con mayor satisfacción, podemos facilitarle uno impreso nuevamente (corregido, mismo color, fuente y tamaño en ambos idiomas) para que quede más tranquilo.
Agur bero bat / Un saludo.